新加坡大哥带中国小伙吃马来西亚新山亚华粿条 了解组屋与文化新马两地的差异

Published 2024-03-26

All Comments (21)
  • @clc4546
    新加坡 哥,真的好人 给他赞👍👍👍👍
  • @user-on6rg8tf6l
    小曹,张哥去买海产的那个小镇叫笨珍 Pontian,距离新山市中心50公里,是一个位于新山西海岸靠马六甲海峡的一个小镇,那边有许多华人渔村,华人渔民沿海而居,清早乘船出海捕鱼,那边的华人大部分都是祖籍福建闽南的,那边最大的特色之一就是中文口音,那边的中文口音是跟新加坡的口音,类似张哥和卖鱼网红王雷的新加坡口音,跟马来西亚的口音很大不同,如果一个人说这种口音不是新加坡人的话那一定就是笨珍华人。我的母校培群独中就在笨珍,但我是新山人,中学时期起早摸黑坐小巴40多公里就为了去那边念华文中学。
  • @davidslacker681
    新加坡大哥真的懂很多连大马的土族quota都懂,给大哥一个赞
  • @user-ti4un6tm7j
    粿条仔类似潮州卤水,佐料有卤鸭,大肠小肠,舌头,猪头皮,猪耳,卤蛋,酸菜,梅菜,豆腐,猪皮,焖花生
  • @chihungchan5086
    Rojak=每次去新加坡必吃,事我的最最愛(幽默)
  • @simplyme3306
    Singapore's HDB flats also has a quota for different races - Chinese/Malay/Indian. This percentage is based on the population in Singapore.
  • @gajahtan4329
    小曹,一个小科普 马来西亚 PR可比 “新国”难申请除非你来这 有投资 一定生意 就易申请 不是 有娶/嫁 马来西亚人就能拿公民喔。。我身边 来 马来西亚 住 15年 外国佬 或 香港朋友 都还拿不到PR 。。。更不要说 “公民”😅
  • @yanggongzi
    新加坡政府組屋和可負擔公寓作的很有规划,唯隔音较差。
  • @beetledune9264
    Actually it is indeed very hard to apply for PR in Malaysia. I have friends, she's now 34 years old, her mother is Indonesian, father is local. until now her mom still failed to apply PR.
  • @city-freeman
    11:50 祀拜祖先時我們才會將筷子插入食物中😂😂😂平時都
  • @hockchinting2562
    新加坡人认知上的马来西亚组屋和你说的RumaWIP是完全不一样的东西。Rumawip 外形上跟公寓没太大差别,可惜很多本地人都不知道。
  • @cheongedwin8703
    在柔佛应该是比较多新加坡人去消费的地方消费都不便宜
  • @vipok4803
    哎呀!粿條啊!台灣昨天在大百貨商場的餐廳有人吃粿條,中毒,掛了啊!還有急救中的啊!可怖喔!😮
  • @jeromesim
    请问按摩的那间广场叫什么名?
  • @wW-co7jx
    这个果条湯是南马的,潮州果条,猪肉粉是北马的